圖片來自:http://shitafeti.com/
牛奶冰棒…然後吐出來的口水還是乳白色有牽絲這樣……(/▽\*) 其實大部分棒狀食物被吃進女生嘴裡對於容易多想的人來說都可能變成色色的食物吧ww再加上日文中很多諧音剛好跟某些色色單字類似的話,也特別容易在日常對話中讓人一下想去別的地方。日本網站就請網友們票選了一下無論諧音還是本身形狀都讓人容易有H連想的食物。所以如果下次當你講到這些食物讓日本人突然笑出來時,就很有可能是他想歪到奇怪地方去啦ww
10位 チューペット(冰棒)
圖片來自:http://erokawaiireview.blog.fc2.com
9位 なめたけ(醃漬金針菇)
因為日文中なめ的音同「舔(舐め)」所以才容易給人奇怪連想吧ww
圖片來自:https://kinarino.jp
8位 濡れ煎餅(濕煎餅)
看到濕濕的「濡れ」這單字應該就不用多作解釋惹吧…(奸)
圖片來自:銚子電鉄オンラインショップ
7位 なめこ(滑菇)
跟剛剛那なめたけ(醃漬金針菇)差不多,都會讓人有舔舔的連想(掩面)
圖片來自:http://seiga.nicovideo.jp
6位 マンゴスチン(山竹)
有音似女生陰部的マンゴ還有音同男根的チン,真沒想到山竹竟然是這麼色的水果啊www
圖片來自:南九
5位 ペロペロキャンディ(棒棒糖)
圖片來自:gifmagazine.net
4位 クイニーアマン(法式焦糖奶油酥)
唸起來讓不少日本人覺得エロ的クイニーアマン,主要是因為會連想到クンニ(男幫女口交)和マンコ(女性陰部)的發音才會莫名有種色色感覺ww
圖片來自:http://ayachin1226.blog129.fc2.com
3位 マンゴー(芒果)
非常單純就是唸起來很像「マンコ(女性陰部)」的關係ww
圖片來自:大人すはだ
2位 ちんすこう(金楚糕)
沖繩名菓的金楚糕,但偏偏因為前面有個「ちん」而讓人容易聯想到男性們的小老弟囉ww
圖片來自:クックパッド
1位 あわび(鮑魚)
好個終於跨越語言隔閡完全不需要任何解釋的冠軍啊wwwww
圖片來自:http://bakufu.jp/