圖片來自:http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=58232872
「蘿莉控在美國可能會被FBI查水表」這類網路慣用成句之所以會流行,就是因為大家都知道歐美圈對包含兒童色情的漫畫十分嚴格。不過日本成人漫畫在美國的實際流通情形究竟是如何呢?透過成人漫畫研究家「稀見理都」在美國動漫展「Anime Expo」的見聞錄,這下終於有機會了解成人漫畫在美國的發展情形。其實日本18禁漫畫在美國還滿盛行的!
「稀見理都」老師將於這次的C90推出新刊介紹Anime Expo遊記
圖片來自:https://twitter.com/kimirito/status/761137697188515840
其他還有針對外國人印製的小冊子:「成人漫畫的歷史」如果你是要寫這方面的論文,就能免費索取。老師真是太熱心了!
圖片來自:https://twitter.com/kimirito/status/762007114806022144
稀見老師之所以會連續兩年(2015~2016)赴美參加「Anime Expo」,最主要的原因就是受邀擔任《Hentai Festival》講座的嘉賓。在美國動漫圈成人動、漫畫一律統稱為Hentai。和日語原意「變態」的用法有所出入。
圖片來自:https://twitter.com/kimirito/status/762004595006513152
圖片來自:https://twitter.com/kimirito/status/630081385932308480
「Anime Expo」會場成人漫畫專區所販售的日本18禁漫畫,大部分的書本封面都被包上一層紙,從這點就可以感受到國情不同。至少他們不是用很難撕掉的貼紙,或直接和諧畫面。原本有不少人以為在美國可能連賣成人漫畫都有困難,看來情況沒有想像中嚴重。內頁的部分也不需要多餘的修正,畢竟都已經被列為成人書籍了,所以就跟AV一樣保持原版畫面。
圖片來自:https://twitter.com/kimirito/
圖片來自:https://twitter.com/kimirito/
圖片來自:https://twitter.com/kimirito/
稀見老師也指出日本成人漫畫在美國的售價會比日本高出兩倍,例如日幣1000円的漫畫可能變成美金20元左右,主要還是因為翻譯方面要花上不少成本。雖然成人漫畫相當昂貴,但在會場裡的銷售狀況還算不錯。
圖片來自:https://twitter.com/kimirito/status/762159610702639105
翻譯成英文版的18禁漫畫
以前美國出版社會將日文擬音全部翻成英文,現在則是採取保留日文擬音、同時加上英文的註解。只是常常會遇到讓翻譯頭很痛的擬音(囧)
圖片來自:https://twitter.com/kimirito/status/762162024042237952
至於歐美圈讀者有沒有辦法融入日本文化背景很強烈的作品?其實完全不用替他們擔心,很多核心粉絲就愛這一味,扶他、NTR都能通。
圖片來自:https://twitter.com/kimirito/status/762162806254739456
另外就如大家所想的一樣,美國對蘿莉、正太、獸姦等題材控管得很嚴厲(日本就自由多了),而最受歐美讀者歡迎的果然還是人外。
難怪歐美同人界常出現獸人題材
部分資料來自網路 ( httpst.coClSyET0qzh )
文章出處