圖片來自:https://www.ssnp.co.jp/news/foodservice/2020/09/2020-0901-0346-15.html
前幾天才跟大家介紹過漫畫作品《鬼滅之刃》的惡搞AV,想不到官方也玩真的了!?日本連鎖迴轉壽司店藏壽司(くら寿司)從9月開始再次與《鬼滅之刃》推出大規模合作活動。除了消費滿額贈品、抽獎活動之外,9月11日開始還開賣限量角色風餐點。然而其中有道叫做「炭治郎的bukkake烏龍麵」的麵食卻讓網友們紛紛想歪,因為「bukkake」這個詞彙在日本AV經常用來描述「顏射」,所以這道餐點直譯就是「炭治郎的顏射烏龍麵」囉!乍看之下還真是糟糕到了極點啊……
2015年在推特引爆話題的機器翻譯「顏射烏龍麵」
圖片來自:https://twitter.com/aoiiiin/status/665723501186191360
日文ぶっかけ(bukkake)是描述將液體灑在、噴在、倒在其他物體上的動作,ぶっかけうどん(bukkake烏龍麵)則是指在沒有湯的乾麵淋上重口味醬汁的吃法。只不過隨著日本AV藉由網路在全世界發揚光大,導致許多外國人看到這個單字都只想到「顏射」這個意思,因此如果用Google翻譯之類的翻譯工具就很容易將「bukkake烏龍麵」翻出糟糕的結果了!
只有收錄「顏射」解釋的英文網路字典
圖片來自:https://www.dictionary.com/browse/bukkake?s=t
最近日本連鎖迴轉壽司店藏壽司(くら寿司)與《鬼滅之刃》再次推出合作活動,其中有道特製餐點就叫做「炭治郎的bukkake烏龍麵」,立刻導致網友們想歪。於是大家紛紛呼籲藏壽司替餐點命名的時候不要只是冠上名字,好歹也該唸一唸看看會不會感覺怪怪的啊……
藏壽司╳鬼滅之刃合作活動
圖片來自:https://www.kurasushi.co.jp/topic/000883.html
有來店消費滿額禮
圖片來自:https://www.kurasushi.co.jp/topic/000883.html
有周邊商品抽獎
圖片來自:https://www.kurasushi.co.jp/topic/000883.html
還有活動限定菜單!
圖片來自:https://www.kurasushi.co.jp/topic/000883.html
圖片來自:https://www.ssnp.co.jp/news/foodservice/2020/09/2020-0901-0346-15.html
這就是「炭治郎的bukkake烏龍麵」!
圖片來自:https://twitter.com/donnguri_gbf/status/1305382119183581185
本魚實際丟進Google翻譯……住二郎!?
圖片來自:Google
(lll^ω^)可惜活動頁面沒有外文翻譯,不然還真想看看會翻成什麼樣子啊~~
( ´_ゝ`)真可以說是被AV害慘的一道料理了……
部分資料來自網路 ( @donnguri_gbf食品産業新聞社くら寿司 )
文章出處